KUALA LUMPUR U WOKU

  • Fried noodles for them
  • Fresh vegetable soup for me, please

U kineskoj četvrti, prema hotelu zbijenom u štandove i ulaze, pa u ulaze-kroz-prolaze, ispod zastava i plastičnih krovova hodali smo jedni iza drugih. Toliko dobro raspoloženi da smo glad osjećali kao navale smijeha, vriskova i uzbuđenja.

Usnplash

Došla je noć i sjeli smo na prvu terasu u kojoj je bilo dovoljno zraka. Na samoj ulici, plastične stolice, dozvoljeno pušenje i prodaje se pivo.
Juha se sporo hladila u vrućem gradu. Nekoliko puta sam se polila po bradi, malo mi je kapnulo i na krilo. Sve je bilo vruće. Svi četvero smo plivali u vrelim supama znoja.

Stolu je prišao buckasti čudak skupljajući novac i za siću nam dao blagoslov.

Da nas čuva. 21 dan, na deset lokacija u Maleziji. Nešto prije toga na ulici kraj hotela mi je na milimetar od stopala prošao motor s prikolicom. Da si olakšam šok shvatila sam to kao pozdrav.

TAMAN NEGARA

  • Pineapple juice
  • Riža, jaja i piletina
  • Leptiri veličine ptica

Smjestili smo se u selo na rubu nacionalnog parka najstarije džungle na svijetu. Večerali smo na oronulom drvenom splavu s ostalih nekoliko gostiju. Sok od ananasa slađi i žući od onog na koji smo navikli, poslužen s puno leda u trošnim plastičnim čašama opranim u vodi iz rijeke. Sitna i mišićava piletina u umacima i riža. Zeleno lisnato i korijenasto povrće kratko skuhano u pilećem temeljcu poznatog mirisa, skrivenog dobro pogođenim slatkim i slanim začinima.

Sve kuhinje u selu mirisom su podsjećale na dvorišta nakon klanja pilića. Kao da se u istom loncu pile čistilo i kuhalo. U Taman Negari jeli smo piletinu koja se hranila biljem iz džungle. Jeli smo i jaja tih kokoši, pečena u woku u dubokom ulju od palme. Ljuljala nas je rijeka, ljuljali su nas spušteni pogledi zaboravljenih mještana.

Životinjice čiji je to dom su vodile svoju brigu. Puno ih je u tom loncu od džungle za koji se molim da mu prilaze samo oni koji osjećaju duboku zahvalnost i ljubav prema životu.

Sočan umak i suha riža iz stiropora. U velikim zalogajima gladi, vrućine i početnog umora, vozili smo se kroz mutnu i plitku rijeku dok je džungla oko nas rasla. To je bio drugi obrok, u danu koji nas je još jučer pojeo.

Dan ranije, na putu prema šumskim špiljama u blizini sela, Taman Negara nas je pozdravila vikom velikih gibona i kratkim prizorom tih plemenitih životinja u visokim krošnjama.
To su bile jedine velike životinje koje su naše trome oči uspjele vidjeti, dok su pratile svaki korak na stazi kroz korijenje, debla i niske biljke. Hodali smo stazom malih kukaca koji žive pod zemljom.

The Entrance To Gua Kepayang Besar
https://apackandamap.com/jungle-trek-taman-negara/

ZNAM LI TKO SAM

Kepayang Besar Cave
  • 200g Brusnica
  • 300g Lješnjaka
  • 300g Badema
  • 300g Indijskih oraščića
  • Zip vrećica

Prije putovanja kupi navedene sastojke pa ih pomiješaj u veliku zip vrećicu. Zamotaj i spremi u kofer. Kad dođeš na destinaciju, po potrebi puni džepove ruksaka. Odličan je prilog juhama, umacima, čajevima, rakijama, vodi, sokovima. I vrućim supama znoja koje u Taman Negari teku u potocima i kaplju preko trepavica.

Džungla mi ima neopisiv zvuk, a na stazi dugoj sedam sati nas je uhvatila noć. Nije me bilo strah koliko sam bila nestrpljiva. Vikala sam na dan da završi i penjala zadnje korake u veliku bijelu pećinu osvijetljenu vatrom i ispunjenu životom.
Sjela sam na pod špilje, potegnula đek i sklopila oči.
Prepustila sam se svemu što je prirodno u meni. Um je radio korake, a srce donosilo odluke.

Noć u špilji bila je puna jeze, dosade i dubokih udaha na živoj stijeni. Nisam zaspala i jedva sam dočekala prve zrake jutra da mi probude tijelo.
Put do obale je bio jednako dug, ali ispunjen dubokim mirom, snagom i vedrinom. Prepolovljen stankom za ručak u koritu rijeke, gusto naseljene rojevima pčela. Dok smo jeli ljutu juhu s rezancima skuhanu na izvoru, pčele su pile znoj s naših majica.
Sjedila sam na zemlji i mirno disala. Jela, i pustila da mi hodaju po koži.
Promatrala sam kako piju znoj i umjesto dobar tek rekla im hvala!
Nek’ sve popiju!
I stave me u med..
.

NEBESKA HLADOVINA

https://www.highheelsandabackpack.com/cameron-highlands-travel-guide-malaysia/
  • Loza
  • Led
  • Jagode
  • Cvijet

U sumrak na terasi, u dvorištu kišne šume na dno čaše stavi laticu i natoči lozu koja je cijeli dan bila u zamrzivaču. U zdjelici posluži šumske jagode. Bit će melem za grlo koje se u džungli nagorilo.

Planinom su se protezale plantaže čaja. Palme i drveće obavijeno lijanama, paprati, mahovinom i orhidejama. Mjesto s dušom, čija narav je blaga, kao da se tamo rodio prvi osmijeh na zemlji.

Uz cestu sam prošetala do dućana s cvijećem. Na ulazu su bili ljiljani i pario se čaj od cvijeta trešnje. Miris se miješao s notama mirisnih štapića. Na drugoj strani dućana sjedila je crna mačka sa svojom Indijkom. Lica razmazanog kreonom i ruku oslikanih kanom. Prele su kao dvije crne orhideje.

Bila je to prva noć koju sam prespavala. Licem naslonjena na hladni mirisni oblak. U dvorištu s velikim životinjama, tako spokojnim u krošnjama da su tekle kao magla.
Visoko gore, gdje je svemu dom.

FAST FOOD NA BORNEU


Photo by Justin Lim on Unsplash
  • Nekoliko koraka
  • Sitniš
  • Kokos i slamka
  • Osmijeh

Kokosova voda slična je našoj krvnoj plazmi te je stoga tijekom Pacifičkog rata, od 1941. do 1945. godine, korištena za hitnu transfuziju kod ranjenih vojnika(https://hrcak.srce.hr/file/234059)

Kad uz cestu spaziš velliku drvenu gajbu kokosa, kupi jedan i podijeli s prijateljima.

Borneo je vrvio od života. Na aerodromu, potomci plemena, tijela prekrivenih tetovažama prodavali su ulaznice za festival.

Sarawak Rainforest World Music Festival
https://www.youtube.com/watch?v=lJuh3xS7ivI

Krov hostela je bio jedino mjesto na kojem se osjetio noćni povjetarac s mora. Nakon dana provedenog  na obali krokodila, dupina i majmuna raznih naravi  pili smo pivo, prostačili i slušali žestoku glazbu.  

Ujutro smo hodali šumskim špiljama po zemlji na kojoj su rasli papar i čokolada. Stepenicama smo se popeli u šumsko selo gdje su ulice, dvorišta i trgovi bili izgrađeni od bambusa, postavljeni na drvene grede nekoliko metara iznad tla. Hodali smo dvorištima i ulazili u kuće koje su imale po jedan prozor, zaštićen visinom, trnjem i kopljima.

Bio je to dom ponosnog plemena iz kojeg je odjekivao ritam molitve i ratnih sjećanja. Tijela žedna krvi i obojana istom, pa posuta perlicama. Trofeji od lubanja povezani kosom visjeli su u željeznim kavezima. Na mjestu gdje su čuvali strelice premazane otrovima biljaka i zmija smotala se kobra koju je štitila gusta hladovina.
Rekla sam dobar dan, i zarila zube u papaju.

https://says.com/my/lifestyle/the-history-behind-sarawak-s-ancient-tribal-tattoos

SVAKI LONAC IMA SVOJE DNO (Mee Goreng)

Ovim redom u wok:

  • Ulje, dva jaja, češnjak
  • Noodles
  • Klice graha, kupus, škampi, piletina
  • 3/4 šalice vode
  • Miks čili sosa, crnog soja sosa, šećera, soli, oyster sosa i kečapa
  • shao hsing vino i bijeli papar
  • mladi i prženi luk

Photo by Launde Morel on Unsplash

Mee goreng smo doručkovali na podnevnom suncu uz obalu. Muhe su nam uporno letile oko usta. Kasnije smo se stisnuli u grab a car i krenuli put planine Kinabalu. Bio je to sedmi i najteži dan putovanja.

Pala je noć, a mi smo i dalje kružili planinskim cestama.
Klizali smo uskom cestom kao po ledu u beskonačnim zavojima. Kiša je toliko padala da ni jutro nije svanulo. Uplašili su me psi, paukovi, lasice, gušteri, veliko zeleno lišće, stonoge, bube, pijavice i ružni snovi u sojenici.

Ujutro sam bila histerična i Mee goreng puno jače zaljutila. Koliko god se penjala oko mene je i dalje sve bilo visoko. Sve se vrtjelo dok sam hodala šumom sitna kao trag na dnu lonca. Poznala sam taj osjećaj i čeznula za toplim krajevima.

NASI LEMAK

  • Dvije šalice basmati riže, potopljene pola sata u vodi, pa isprane
  • Tri šalice vrućeg kokosovog mlijeka i jedna šalica vruće vode
  • Dvije žlice soli
  • Četiri tanko rezana češnjaka
  • Glavica tanko rezane šalote
  • Limunska trava
  • Štapići đumbira
  • Daun pandan – svezan u čvor

U lonac za rižu ubaci sve sastojke, zavrti i poklopi. Kad je gotova, vruću ju promiješaj dugim štapićima. Posluži na listu banane s mariniranom piletinom prženom u dubokom ulju, dodaj kuhana jaja i prelij pikantnim umakom Nasi Lemak. Uz rižu na list stavi šaku kirikija i sušenog luka.

Turtle Islands

Bila je oseka na otoku gdje su mangrovi čuvali obalu, i gdje su male kornjače te noći prvi puta ušle u more prema struji za Australiju. Kamp je bio na plaži pod palmama.

Tog popodneva mi se nije hodalo do sela pa sam ostala pod drvećem sa šalicom mirisa u ruci.
Slušala sam vjetar s kopna i gledala plimu kako raste.
Razmišljala sam o Sandakanu, batik svili i brokatu kod predanih trgovaca. O drukčijim pojavama i načinima, o nagonu za preživljavanje i spoznaji da je život vlastiti odraz.

San koji me zaljujao je mirisao na Nasi Lemak. Prenula me djevojka. U ruci je držala dvadesetak zalogaja tog tradicionalnog jela. Ovo mi je poslala njezina mama. Ispohala je i banane.
Sve sam pojela u miru na plaži, pa otišla do kuhinje reći joj
Hvala, odmorila sam se!

BRZO RECI KINABATANGAN

  • Nas četvero,
  • Uncle Tan Wildlife Adventures kamp
Uncle Tan Wildlife Adventures

Ako je svijet lonac vrele juhe, onda je džungla para na površini. Toplina sa žlice koja ugrije nos dok ju prinosiš usnama.

Kiša je prala šumu i nakupljala se u lokvama koje bi zemlja do jutra upila. Znoj je s kože ispirao ulja koja komarcima uopće nisu smetala. Jedino je tigrova mast kupljena od indijki hladila svrbež.

Spavali smo u mreži zaštićenoj daskama od krošnji i kiše, u kampu spojenom drvenim mostovima. Jeli smo u sojenici i svirali, šetali šumom i brali lišće currya.

Opustila sam se bosa na skliskim daskama i kao vjetar letila kroz šumske oblake. Ujutro sam s čamca promatrala orangutana kako spokojno jede mango.

Zapamtila sam njegov pogled i spremila ga u srce.
Život pripada jutarnjoj magli i tihom miru u krošnjama.

Hvala!
Borneo
https://www.youtube.com/watch?v=bzx5zBNz_9A

SULTAN OF SPICE

Fried rice with anchovies
  • Šalota, thai chili, suhi inćuni i suhi škampi – u mužaru napravi pastu, pa isprži na vrućem ulju
  • Šalica dugih mahuna – dodaj u wok i promješaj
  • Šalica natopljenih suhih inćuna – umješaj, pa nakon tri minute gurni lopaticom na hladniju stranu tave
  • Dva jaja – razbij u sredinu woka, pa prebacuj u valovima i usitnjavaj lopaticom prema pasti od inćuna, sve dobro pomiješaj i ispeci
  • Četiri šalice skuhane riže dobro umiješaj i usitni lopaticom
  • Soja sos – ulij i promiješaj
  • Svježi morning glory – ubaci i promiješaj
Kapas Island

Glisiranje po valovima do pješčane strane otoka. Iznajmili smo sojenicu uz more. Spremila sam tenisice i sljedeća četiri dana bila bosa u pijesku.

Na dugoj bijeloj plaži plima je dolazila u visokim sporim valovima. Sjedila sam na trijemu i pretvarala se u more. Kad bi me crni čaj i sunce previše ugrijali, odložila bih novine i utrčala u val. Najživlje što sam mogla, između 16 i 19 – kada je vrijeme odmora i sve kuhinje na otoku su zatvorene.

Domaćini su hranu pripremali vješto, predano, dobronamjerno i ljubazno, a od gosta očekivali strpljenje, poštovanje i poniznost. Ponosni su, i tamo je gazda, a ne gost, uvijek u pravu.

Kao med mi je bio prvi zalogaj večere.
Iza pikantnog okusa riže s inćunima skrivala se istina da se novcem ne može kupiti hrana u raju.

Kapas Island

ONA JUHA S AERODROMA

Batu Pećine
  • Govedina s kostima
  • Mladi luk
  • Đumbir
  • Kineski kupus
  • Soja sos
  • Šećer
  • Rižini rezanci
  • Začini (suhi čili, komorač, klinčić, kardamom, sichuan pepercorn, zvjezdasti anis, sol, čili pasta)

Kad se nađeš u tropima, i provodiš sate u teškim klimatiziranim prostorima, najbolje što možeš pojesti je ova noodle’s soup. Daje balans, umiruje, hladi tijelo, hidratizira i hrani.

Jela sam je svaki dan, a na jednom aerodromu, negdje oko deset na večer se utopila u njoj. Najukusnije su je napravili. Juhu sam jela isto kao oni, na žlici umotane rezance i sastojke koje ulovim štapićima. Svaki zalogaj je pun, raskošan i jedinstven.

Kuala Lumpur

Zadnji dan jela sam ju u Petronasu, dok sam jedva čekala popiti colu i smazati čokoladicu bosa na travi u parku. U toj džungli nebodera ništa više nije bilo pitomo. Čeznula sam za sunčanom ulicom i kišnim noćima. Za štandovima, tržnicama, mirisima i valovima. Za sjajem i šetnjama rajem s hranom u ruci.
A danas bi bila luda da ne pišem o tome.

Pjesma putovanja: